Получение доказательств по гражданским или торговым делам за границей

Получение доказательств по гражданским или торговым делам за границей

QUOD GRATIS ASSERITUR,

GRATIS NEGATUR (лат.) –

«что утверждается без доказательств,

может быть отброшено без доказательств».

 

Доказательства – это  полученные законным способом сведения о фактах из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, заключений экспертов, вещественных доказательств, протоколов процессуальных действий, протоколов судебных заседаний, аудио-, видеозаписей, данных, полученных путем использования систем видеоконференцсвязи, отражающих ход и результаты процессуальных действий, и иных источников, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела.

C развитием международных и экономических отношений между государствами возникает необходимость в международно-правой помощи по гражданским или торговым делам по вопросам вручения за границей судебных и внесудебных документов, получения доказательств, признания и приведении в исполнение иностранных судебных решений и т.д.

Государства для оказания правовой помощи по гражданским или торговым делам заключают международные договора, одним из которых является Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам от 18 марта 1970 года (далее - Конвенция).

Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам от 18 марта 1970 года облегчает передачу и исполнение судебных поручений и улучшает взаимное судебное сотрудничество государств по гражданским или торговым делам. По состоянию на 08 августа 2017 года Конвенцию подписали, ратифицировали или присоединились 61 государство.

26 сентября 2016 года Казахстан присоединился к Конвенции о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам от 18 марта 1970 года,  которая вступила в силу для Республики Казахстан 25 ноября 2016 года.

Так, в соответствии с Конвенцией судебный орган Республики Казахстан может запросить посредством судебного поручения компетентный орган другого государства-участника Конвенции о получении по гражданским или торговым делам доказательства или выполнения другого процессуального действия. При этом к другому процессуальному действию не относится вручения судебных документов или возбуждения судебной процедуры в целях исполнения или принудительного исполнения судебных решений или приказов либо издания приказов для принятия временных или предохранительных мер.

Судебное поручение не может быть использовано для получения доказательства, которое не предназначается для начавшегося или намечаемого судебного процесса.

В соответствии со ст. 3 Конвенции судебное поручение должно содержать следующие реквизиты:

1) наименование органа власти, требующего его исполнения и запрашиваемого органа, если он известен запрашивающему органу;

2) названия и адреса сторон в судебном процессе и их представителей, если таковые имеются;

3) сущность и предмет судебного разбирательства, для которого истребуется доказательство с изложением сведений, необходимых для исполнения поручения;

4) доказательство, которое требуется получить или другое процессуальное действие, которое надо исполнить.

В соответствующих случаях поручение должно также содержать inter alia-

5) имена и адреса лиц, которых необходимо допросить;

6) вопросы, которые нужно поставить допрашиваемым лицам или обстоятельства, о которых они должны быть допрошены;

7) документы или другое имущество, недвижимое или личное, подлежащие осмотру;

8) требование о получении доказательств под присягой или с подтверждением и об использовании особой формы;

9) особый порядок или процедуру, если данная форма не противоречит законодательству запрашиваемого государства или если ее применение не будет невозможным ввиду несовместимости с внутригосударственной практикой и процедурой или из-за практических трудностей.

Также судебное поручение может содержать информацию о том, в каких случаях свидетель имеет право отказаться от дачи показаний согласно законодательству запрашивающего государства.

Судебное поручение составляется на языке запрашиваемого органа или сопровождается переводом на этот язык. Согласно ст. 4 Конвенции государства также обязаны принимать судебное поручение, составленное на английском или французском языке либо сопровожденное переводом на один из этих языков, если по этому поводу не существует оговорки. Так, к примеру, Германией была сделана оговорка и теперь судебные поручения должно быть составлены только на немецком языке или сопровождаться переводом на немецкий язык. Казахстан также сделал оговорку и принимает к исполнению на своей территории судебные поручения, если они составлены на английском языке и сопровождаются их переводом на казахском и (или) русском языках, заверенным должным образом.

         Судебное поручение направляется через центральный орган  государства - участника Конвенции. Каждое государство назначает центральный орган, на который возлагает обязанность принимать судебные поручения, исходящие от судебного органа другого государства - участника, и передавать их для исполнения компетентным органам. Например, в Республике Казахстан центральным органом, принимающим судебные поручения иностранных судов является Департамент по обеспечению деятельности судов при Верховном Суде Республики Казахстан (аппарат Верховного Суда Республики Казахстан), в Болгарии - Министерство юстиции и Европейской правовой интеграции Республики Болгарии (The Ministry of Justice and European Legal Integration of the Republic of Bulgaria), во Франции – Министерство юстиции (Ministère de la Justice), в США – Департамент юстиции США (U.S. Department of Justice) и т.д.

После исполнения судебного поручения документы подтверждающие исполнение пересылаются запрашивающему органу тем же способом, который был использован для направления судебного поручения.

В исполнении судебного поручения может быть отказано только в двух случаях, если исполнение поручения в запрашиваемом государстве не входит в компетенцию судебной власти или запрашиваемое государство находит, что оно может нанести ущерб его суверенитету и безопасности. В случае, если судебное поручение не исполняется полностью или частично, запрашивающий орган незамедлительно извещается об этом с объяснением причин неисполнения.

Стоит отметить, что согласно ст. 39 Конвенции присоединение будет действительным только для отношений между присоединяющимся государством и теми договаривающимися государствами, которые заявят о своем согласии на присоединение. В настоящее время согласие на присоединение Республики Казахстан к Конвенции заявила Болгария (15.08.2017 г.), и, следовательно, сотрудничество Республики Казахстан в рамках Конвенции о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам от 18 марта 1970 года может осуществляться пока только с Болгарией.

 

Адвокат Коллегии адвокатов г. Астаны

Вахрушева Ю.О.

Оцените новость

  • Ваша оценка
Итоги:
Проголосовало людей: 1

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Поля обязательны для заполненеия - *

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Актуальные новости

Логотип

О портале

Новостной портал Казахстана, только свежие новости со всего мира!

© 2024 INFOZAKON. Все права защищены.

×